<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T13n0420"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 420 自在王菩萨经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 420 自在王菩萨经</title> <author>姚秦 鸠摩罗什译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">13</idno>.<idno type="no">420</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">自在王菩萨经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Buddhist Tripitaka OCR Team, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Zhu Hui</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，<persName>佛</persName>教藏 OCR 小组输入，北美某大德提供，朱辉提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【明异】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:28:43"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0924b18" ed="T"/> <lb n="0924b19" ed="T"/> <lb n="0924b20" ed="T"/><cb:docNumber>No. 420 [No. 421]</cb:docNumber> <lb n="0924b21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>自在王菩萨经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0924b22" ed="T"/> <lb n="0924b23" ed="T"/><byline cb:type="Translator">姚秦三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924022" n="0924022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924022" n="0924022"/><anchor xml:id="beg0924022" n="0924022"/>藏<anchor xml:id="end0924022"/>鸠摩罗什译</byline> <lb n="0924b24" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT13p0924b2401">如是我闻：</p><p xml:id="pT13p0924b2405" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫城</name>祇陀树林给孤 <lb n="0924b25" ed="T"/>独园，与大比丘众二万人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924023" n="0924023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924023" n="0924023"/><anchor xml:id="beg0924023" n="0924023"/>俱<anchor xml:id="end0924023"/>，菩萨摩诃萨 <lb n="0924b26" ed="T"/>皆是一生補处，其名曰：弥勒菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924024" n="0924024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924024" n="0924024"/><anchor xml:id="beg0924024" n="0924024"/>得大势<anchor xml:id="end0924024"/> <lb n="0924b27" ed="T"/>菩萨、狮子意菩萨、狮子相菩萨、大相菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924025" n="0924025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924025" n="0924025"/><anchor xml:id="beg0924025" n="0924025"/>萨<anchor xml:id="end0924025"/>， <lb n="0924b28" ed="T"/>如是上首一万人俱。尔时<persName>世尊</persName>，大众围绕恭 <lb n="0924b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924026" n="0924026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924026" n="0924026"/><anchor xml:id="beg0924026" n="0924026"/>敬<anchor xml:id="end0924026"/>，为发大乘意众生演说经典。</p><p xml:id="pT13p0924b2913" cb:place="inline">尔时，众中有 <pb n="0924c" ed="T" xml:id="T13.0420.0924c"/> <lb n="0924c01" ed="T"/>菩萨名自在王，从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924027" n="0924027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924027" n="0924027"/><anchor xml:id="beg0924027" n="0924027"/>坐<anchor xml:id="end0924027"/>而起，偏袒右肩，右膝 <lb n="0924c02" ed="T"/>著地，合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924028" n="0924028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924028" n="0924028"/><anchor xml:id="beg0924028" n="0924028"/>掌<anchor xml:id="end0924028"/>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！欲有所问，若蒙听 <lb n="0924c03" ed="T"/>许乃敢发言。”</p><p xml:id="pT13p0924c0306" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告自在王：“诸有所问，<persName>佛</persName>无不 <lb n="0924c04" ed="T"/>听，随意所问，当为汝说，令汝得解。”</p><p xml:id="pT13p0924c0414" cb:place="inline">自在王 <lb n="0924c05" ed="T"/>菩萨得蒙听许喜悦无量，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！云 <lb n="0924c06" ed="T"/>何菩萨摩诃萨，于大乘法中得自在行，而能 <lb n="0924c07" ed="T"/>为人演说此法，以自在力，摧伏诸魔增上慢 <lb n="0924c08" ed="T"/>者，及诸外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924029" n="0924029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924029" n="0924029"/><anchor xml:id="beg0924029" n="0924029"/>有所见得<anchor xml:id="end0924029"/>诸贪著者，令住大 <lb n="0924c09" ed="T"/>乘具足大愿成就戒行，得阿耨多罗三藐三 <lb n="0924c10" ed="T"/>菩提？”</p><p xml:id="pT13p0924c1003" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告自在王菩萨：“善哉！善哉！汝能问 <lb n="0924c11" ed="T"/><persName>佛</persName>是義，当为汝说，一心谛听善思念之。诸菩 <lb n="0924c12" ed="T"/>萨云何能令众生得住大乘，具足大愿成就 <lb n="0924c13" ed="T"/>戒行，得阿耨多罗三藐三菩提。”自在王菩萨 <lb n="0924c14" ed="T"/>受教而听。</p><p xml:id="pT13p0924c1405" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告自在王：“菩萨摩诃萨有四自 <lb n="0924c15" ed="T"/>在法，以是法故，能自在行，令诸众生得住大 <lb n="0924c16" ed="T"/>乘。何等四？一者戒自在；二者神通自在；三 <lb n="0924c17" ed="T"/>者智自在；四者慧自在。戒自在者，菩萨摩 <lb n="0924c18" ed="T"/>诃萨行具足戒，不毁、不缺、不穿、不浊、不有所 <lb n="0924c19" ed="T"/>得、不悔不诃、不有热恼、智所称赞、随顺道戒、 <lb n="0924c20" ed="T"/>教众生戒、护法戒、欢悦戒、不依生处戒、住 <lb n="0924c21" ed="T"/>定戒、随慧戒、信解深法戒、不退神通戒、空 <lb n="0924c22" ed="T"/>无相无作戒、寂灭戒、摄<persName>佛</persName>法戒、说<persName>佛</persName>法戒、 <lb n="0924c23" ed="T"/>不捨一切众生戒、慈护戒、大悲根本戒、信 <lb n="0924c24" ed="T"/>净戒、不转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924030" n="0924030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924030" n="0924030"/><anchor xml:id="beg0924030" n="0924030"/>仪式<anchor xml:id="end0924030"/>戒、头陀细行戒、随顺福田 <lb n="0924c25" ed="T"/>戒、毕竟净戒、不断<persName>佛</persName>种戒、护法种戒、示圣 <lb n="0924c26" ed="T"/>众戒、安住菩提心戒、助六波罗蜜戒、修四 <lb n="0924c27" ed="T"/>念处戒、修四正勤四如意足五根五力七菩 <lb n="0924c28" ed="T"/>提分八圣道分戒、能生一切助菩提法戒。自 <lb n="0924c29" ed="T"/>在王！若菩萨摩诃萨能持如是戒，戒则具足， <pb n="0925a" ed="T" xml:id="T13.0420.0925a"/> <lb n="0925a01" ed="T"/>所愿皆得。若菩萨持如是净戒者，三千大千 <lb n="0925a02" ed="T"/>世界劫尽烧时，愿欲灭火，言火当灭，火即为 <lb n="0925a03" ed="T"/>灭；欲令三千大千世界皆变为水，欲令三千 <lb n="0925a04" ed="T"/>大千世界普雨众花，欲令三千大千世界皆 <lb n="0925a05" ed="T"/>为珍宝，欲令如恒河沙世界诸<name role="" type="person">须弥山</name>合为 <lb n="0925a06" ed="T"/>一山，欲令如恒河沙世界大海合为一海，即 <lb n="0925a07" ed="T"/>皆如意无不成者，持戒力故所愿皆得，所为 <lb n="0925a08" ed="T"/>神力无不称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="beg0925001" n="0925001"/>意<anchor xml:id="end0925001"/>。菩萨安立如是戒中，得如 <lb n="0925a09" ed="T"/>是自在力，持净戒故深愿毕成，得阿耨多罗 <lb n="0925a10" ed="T"/>三藐三菩提。</p><p xml:id="pT13p0925a1006" cb:place="inline">“自在王！乃往古世过无量阿僧 <lb n="0925a11" ed="T"/>祇劫，有<persName>佛</persName>名净明光王<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>、明行 <lb n="0925a12" ed="T"/>足、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、世 <lb n="0925a13" ed="T"/>尊。尔时有菩萨比丘，名金刚齐，得持戒力， <lb n="0925a14" ed="T"/>行净戒故常在闲处林中经行，欲具<persName>佛</persName>法故 <lb n="0925a15" ed="T"/>修习正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="beg0925002" n="0925002"/>行<anchor xml:id="end0925002"/>。修正行已作如是念：‘不得一切 <lb n="0925a16" ed="T"/>法是则名戒；不贪一切法是则名戒；灭一切 <lb n="0925a17" ed="T"/>结是则名戒；观身如镜中像是则名戒；于诸 <lb n="0925a18" ed="T"/>言词如呼声响是则名戒；观心相如幻是则 <lb n="0925a19" ed="T"/>名戒；善不善法无二无别是则名戒；为贪欲 <lb n="0925a20" ed="T"/>故观身不净是则名戒；为嗔恚故生于慈心 <lb n="0925a21" ed="T"/>是则名戒；以智慧破痴网是则名戒；不得贪 <lb n="0925a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="beg0925003" n="0925003"/>恚<anchor xml:id="end0925003"/>本是则名戒；于法无观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="beg0925004" n="0925004"/>无<anchor xml:id="end0925004"/>想分别是则 <lb n="0925a23" ed="T"/>名戒；无我见、无众生见、无寿者见、无人见、无 <lb n="0925a24" ed="T"/>常见、无灭见是则名戒；于一切法不作不起 <lb n="0925a25" ed="T"/>是则名戒；心无所畏是则名戒；不依三界是 <lb n="0925a26" ed="T"/>则名戒；信无生法是则名戒；信解无生法忍 <lb n="0925a27" ed="T"/>是则名戒；不贪利养是则名戒；于诸法空心 <lb n="0925a28" ed="T"/>不惊畏，壞離诸相蠲除诸愿是则名戒；心无 <lb n="0925a29" ed="T"/>所念是则名戒；不自高不轻彼是则名戒；不 <pb n="0925b" ed="T" xml:id="T13.0420.0925b"/> <lb n="0925b01" ed="T"/>著诸入是则名戒；不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="beg0925005" n="0925005"/>起<anchor xml:id="end0925005"/>五欲是则名戒；了 <lb n="0925b02" ed="T"/>知诸阴同于法阴是则名戒；了知诸性同于 <lb n="0925b03" ed="T"/>法性是则名戒；乐无诤讼是则名戒；于善法 <lb n="0925b04" ed="T"/>中不捨勤行是则名戒；知一切法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="beg0925006" n="0925006"/>必<anchor xml:id="end0925006"/>寂灭相 <lb n="0925b05" ed="T"/>而以身证是则名戒。’</p><p xml:id="pT13p0925b0509" cb:place="inline">“自在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="beg0925007" n="0925007"/>王<anchor xml:id="end0925007"/>！金刚脐比丘 <lb n="0925b06" ed="T"/>如是安住于戒，修习圣法正念无倒。时有魔 <lb n="0925b07" ed="T"/>子名曰障碍，见金刚脐比丘如是持戒，修习 <lb n="0925b08" ed="T"/>圣法正念无倒，与八万四千诸魔及其眷属， <lb n="0925b09" ed="T"/>贯甲持兵来到其所，自隐其身，观是比丘心 <lb n="0925b10" ed="T"/>在何行？千岁随逐乃至不见一念心散可得 <lb n="0925b11" ed="T"/>恼壞。于是魔子及与眷属现其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="beg0925008" n="0925008"/>魔<anchor xml:id="end0925008"/>身，执持 <lb n="0925b12" ed="T"/>刀矛，在比丘前欲以相怖。比丘见魔大众兵 <lb n="0925b13" ed="T"/>仗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="beg0925009" n="0925009"/>欲以相怖<anchor xml:id="end0925009"/>，作是誓言：‘若我戒净，习于圣 <lb n="0925b14" ed="T"/>法正行不倒，以是缘故，魔众兵仗皆当变成 <lb n="0925b15" ed="T"/>靑黄赤白杂色莲花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="beg0925010" n="0925010"/>须<anchor xml:id="end0925010"/>曼那华、婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="beg0925011" n="0925011"/>梨<anchor xml:id="end0925011"/>师华、 <lb n="0925b16" ed="T"/>奇妙名华以为璎珞，是时魔子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925012" n="0925012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925012" n="0925012"/><anchor xml:id="beg0925012" n="0925012"/>与<anchor xml:id="end0925012"/>其眷属，形 <lb n="0925b17" ed="T"/>色仪法皆如我身。’</p><p xml:id="pT13p0925b1708" cb:place="inline">“自在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925013" n="0925013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925013" n="0925013"/><anchor xml:id="beg0925013" n="0925013"/>王<anchor xml:id="end0925013"/>！金刚脐比丘说是 <lb n="0925b18" ed="T"/>语时，魔众兵仗即皆变成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925014" n="0925014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925014" n="0925014"/><anchor xml:id="beg0925014" n="0925014"/>妙色之<anchor xml:id="end0925014"/>华，殊妙香 <lb n="0925b19" ed="T"/>洁以为璎珞。一切诸魔皆自见身如此比丘， <lb n="0925b20" ed="T"/>剃除鬚发著染袈裟。魔子见比丘现大神力， <lb n="0925b21" ed="T"/>怪未曾有发稀有心，与其眷属俱礼其足，作 <lb n="0925b22" ed="T"/>如是言：‘汝得何法乃有是力？’比丘言：‘此力不 <lb n="0925b23" ed="T"/>从有所得生，亦不依于身口意及一切法生， <lb n="0925b24" ed="T"/>是力不以住相故生，以无住处故。’魔言：‘比丘！ <lb n="0925b25" ed="T"/>我于千岁求汝心行不能知处。’比丘言：‘汝若 <lb n="0925b26" ed="T"/>以恒河沙劫求之，亦不能得。何以故？是心 <lb n="0925b27" ed="T"/>不在内不在外不在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925015" n="0925015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925015" n="0925015"/><anchor xml:id="beg0925015" n="0925015"/>中<anchor xml:id="end0925015"/>，汝寧能得幻化人心 <lb n="0925b28" ed="T"/>所行处不？’答言：‘幻化之人尙无有心，况心 <lb n="0925b29" ed="T"/>行处。’比丘言：‘<persName>如来</persName>说一切法空皆如幻化，此 <pb n="0925c" ed="T" xml:id="T13.0420.0925c"/> <lb n="0925c01" ed="T"/>中亦无心无思。’魔言：‘若不得心、不得思，云何 <lb n="0925c02" ed="T"/>有来去、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925016" n="0925016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925016" n="0925016"/><anchor xml:id="beg0925016" n="0925016"/>有<anchor xml:id="end0925016"/>言说？’比丘言：‘幻人去来言说，我 <lb n="0925c03" ed="T"/>去来言说亦如是。’</p><p xml:id="pT13p0925c0308" cb:place="inline">“魔言：‘汝以是进行住于持 <lb n="0925c04" ed="T"/>戒，修习圣法为何所趣？’比丘言：‘趣无所趣。’魔 <lb n="0925c05" ed="T"/>言：‘云何趣无所趣？’比丘言：‘是中无先去、无 <lb n="0925c06" ed="T"/>今去、无当去，无所趣者，即是无作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925017" n="0925017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925017" n="0925017"/><anchor xml:id="beg0925017" n="0925017"/>脱<anchor xml:id="end0925017"/>门。汝 <lb n="0925c07" ed="T"/>问：“以是进行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925018" n="0925018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925018" n="0925018"/><anchor xml:id="beg0925018" n="0925018"/>安<anchor xml:id="end0925018"/>于戒修习圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925019" n="0925019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925019" n="0925019"/><anchor xml:id="beg0925019" n="0925019"/>法<anchor xml:id="end0925019"/>，何所趣？”者， <lb n="0925c08" ed="T"/>我不趣色生、不趣色灭、不趣色住、不趣受 <lb n="0925c09" ed="T"/>想行识<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925020" n="0925020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925020" n="0925020"/><anchor xml:id="beg0925020" n="0925020"/>灭<anchor xml:id="end0925020"/>、不趣受想行识<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925021" n="0925021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925021" n="0925021"/><anchor xml:id="beg0925021" n="0925021"/>住<anchor xml:id="end0925021"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925022" n="0925022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925022" n="0925022"/><anchor xml:id="beg0925022" n="0925022"/>于<anchor xml:id="end0925022"/>一切法， <lb n="0925c10" ed="T"/>亦不趣生、亦不趣灭、亦不趣住，是名正趣。 <lb n="0925c11" ed="T"/>魔子！正趣者名不取色，不取受想行识，无 <lb n="0925c12" ed="T"/>所见法是我所趣。我所趣者，不取色、不取受 <lb n="0925c13" ed="T"/>想行识，我所趣者是诸圣所趣。’魔言：‘比丘！于 <lb n="0925c14" ed="T"/>是法中云何有趣？’比丘言：‘诸凡夫法及诸<persName>佛</persName> <lb n="0925c15" ed="T"/>法，同是一法无二无别；学法、阿罗汉法、辟 <lb n="0925c16" ed="T"/>支<persName>佛</persName>法、<persName>佛</persName>法，同是一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925023" n="0925023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925023" n="0925023"/><anchor xml:id="beg0925023" n="0925023"/>切<anchor xml:id="end0925023"/>法无二无别；若过 <lb n="0925c17" ed="T"/>去法、若未来法、若现在法，同是一法无二 <lb n="0925c18" ed="T"/>无别；无出无生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925024" n="0925024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925024" n="0925024"/><anchor xml:id="beg0925024" n="0925024"/>以<anchor xml:id="end0925024"/>等相故。不捨如是诸法 <lb n="0925c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925025" n="0925025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925025" n="0925025"/><anchor xml:id="beg0925025" n="0925025"/>等<anchor xml:id="end0925025"/>相者，欲以是法示众生故而为说法，如 <lb n="0925c20" ed="T"/>是趣者名为正趣。魔子！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925026" n="0925026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925026" n="0925026"/><anchor xml:id="beg0925026" n="0925026"/>夫<anchor xml:id="end0925026"/>正趣者，不趣欲 <lb n="0925c21" ed="T"/>界、不趣色界、不趣无色界。住等<anchor xml:id="fxT13p0925c01"/>法者，于法 <lb n="0925c22" ed="T"/>实相不动不退，是名正趣。如如趣，一切法 <lb n="0925c23" ed="T"/>趣亦如是；如法性趣，一切法趣亦如是；如 <lb n="0925c24" ed="T"/>实际趣，一切法趣亦如是。求如是趣者，亦 <lb n="0925c25" ed="T"/>不念不著诸趣，是名正趣。’</p><p xml:id="pT13p0925c2511" cb:place="inline">“魔子语金刚齐比 <lb n="0925c26" ed="T"/>丘：‘汝以是正行为得何法？’答言：‘我以是正 <lb n="0925c27" ed="T"/>行得離诸法分别，以是无念无分别故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925027" n="0925027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925027" n="0925027"/><anchor xml:id="beg0925027" n="0925027"/>具足<anchor xml:id="end0925027"/> <lb n="0925c28" ed="T"/>等相。汝问：“得何法？”者，是正行中无有得相，无 <lb n="0925c29" ed="T"/>增上慢，以是正行于法无所得，正行者即是 <pb n="0926a" ed="T" xml:id="T13.0420.0926a"/> <lb n="0926a01" ed="T"/>无行義。’魔子问金刚脐比丘：‘汝以此戒当得 <lb n="0926a02" ed="T"/>何法？’答言：‘我以此戒当得阿耨多罗三藐三 <lb n="0926a03" ed="T"/>菩提，乃至小法不可得故。’魔子言：‘云何得 <lb n="0926a04" ed="T"/>菩提？’比丘言：‘色<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>等<anchor xml:id="end_1"/>则是得菩提，受想行识 <lb n="0926a05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>等<anchor xml:id="end_2"/>则是得菩提，一切法<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>等<anchor xml:id="end_3"/>则是得菩提。’魔 <lb n="0926a06" ed="T"/>子言：‘如是菩提于何处求？’比丘言：‘当于我 <lb n="0926a07" ed="T"/>见性中求。’魔子言：‘云何而求？’比丘言：‘求时 <lb n="0926a08" ed="T"/>不起菩提见。’</p><p xml:id="pT13p0926a0806" cb:place="inline">“魔言：‘比丘！汝师是谁？谁所教 <lb n="0926a09" ed="T"/>诲辩乃如是？’比丘言：‘不壞我见性而得菩提， <lb n="0926a10" ed="T"/>是则我师；不在垢不在净，是则我师；若识不 <lb n="0926a11" ed="T"/>在有为不在无为，是则我师；若不从他闻于 <lb n="0926a12" ed="T"/>诸法，不住不捨能度诸流，是则我师；若遍 <lb n="0926a13" ed="T"/>知一切法而不至一切法，是则我师；若一切 <lb n="0926a14" ed="T"/>所说音声言词，于不可说诸法相中而不动 <lb n="0926a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="beg0926001" n="0926001"/>转<anchor xml:id="end0926001"/>，是则我师；若一切法不生不起不出，而 <lb n="0926a16" ed="T"/>能转圣法轮，是则我师；不住此岸不在彼岸 <lb n="0926a17" ed="T"/>不在中流，是则我师；若一切法不生故生，是 <lb n="0926a18" ed="T"/>则我师；若一切法不灭故灭，是则我师。我 <lb n="0926a19" ed="T"/>随如是师教，故辩如是。’</p><p xml:id="pT13p0926a1910" cb:place="inline">“魔子言：‘<persName>如来</persName>以何而 <lb n="0926a20" ed="T"/>转法轮？’答言：‘<persName>如来</persName>于色不转不还；色如、色 <lb n="0926a21" ed="T"/>法、色空、色无相、色无作、色灭、色離、色无 <lb n="0926a22" ed="T"/>生、色相、色性，亦不转不还；受想行识不转 <lb n="0926a23" ed="T"/>不还，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="beg0926002" n="0926002"/>识如<anchor xml:id="end0926002"/>、识法、识空、识无相、识无作、识 <lb n="0926a24" ed="T"/>灭、识離、识无生、识相、识性，亦不转不还； <lb n="0926a25" ed="T"/><persName>如来</persName>以是一切法不转故，转于法轮。如是 <lb n="0926a26" ed="T"/>法轮若转若不转，于无量法性终不出过。若 <lb n="0926a27" ed="T"/>能解此转法轮者，是人则能转于法轮。’</p><p xml:id="pT13p0926a2716" cb:place="inline">“尔时 <lb n="0926a28" ed="T"/>魔子及其眷属，皆为金刚脐比丘作弟子， <lb n="0926a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="beg0926003" n="0926003"/>发<anchor xml:id="end0926003"/>是言：‘我从今日皈依于师。’比丘言：‘汝莫 <pb n="0926b" ed="T" xml:id="T13.0420.0926b"/> <lb n="0926b01" ed="T"/>皈依我，当皈依净明光王<persName>佛</persName>，我所说者是<persName>佛</persName> <lb n="0926b02" ed="T"/>所教。’魔子言：‘可共诣<persName>佛</persName>。’时金刚脐比丘，与 <lb n="0926b03" ed="T"/>魔子及八万四千魔众，俱诣净明光王<persName>佛</persName>所， <lb n="0926b04" ed="T"/>头面礼<persName>佛</persName>足，合掌恭敬在一面立。净明光王 <lb n="0926b05" ed="T"/><persName>佛</persName>，因其净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="beg0926004" n="0926004"/>戒<anchor xml:id="end0926004"/>及圣法行，为说如是法，皆得 <lb n="0926b06" ed="T"/>不退于阿耨多罗三藐三菩提。</p><p xml:id="pT13p0926b0613" cb:place="inline">“自在王！彼时 <lb n="0926b07" ed="T"/>金刚脐比丘岂异人乎？汝身是也。障碍魔 <lb n="0926b08" ed="T"/>子者，持地菩萨是。自在王！是名菩萨摩诃萨 <lb n="0926b09" ed="T"/>戒自在。菩萨得是戒自在者，能示众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="beg0926005" n="0926005"/>不<anchor xml:id="end0926005"/> <lb n="0926b10" ed="T"/>思议愿力，教化无量众生于阿耨多罗三藐 <lb n="0926b11" ed="T"/>三菩提，亦能自降魔怨，疾成阿耨多罗三藐 <lb n="0926b12" ed="T"/>三菩提。”</p> <lb n="0926b13" ed="T"/><p xml:id="pT13p0926b1301"><persName>佛</persName>告自在王：“何谓菩萨摩诃萨神通自在？谓 <lb n="0926b14" ed="T"/>天眼、天耳、他心智、宿命智、如意足。自在王！ <lb n="0926b15" ed="T"/>何谓菩萨天眼自在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="beg0926006" n="0926006"/>也<anchor xml:id="end0926006"/>？若菩萨眼根不为 <lb n="0926b16" ed="T"/>墙壁山林须弥铁围，世界中间之所障碍，是 <lb n="0926b17" ed="T"/>名天眼自在。菩萨以是无碍眼根，见十方 <lb n="0926b18" ed="T"/>无量阿僧祇<persName>佛</persName>土，为一<persName>佛</persName>土。何以故？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926007" n="0926007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926007" n="0926007"/><anchor xml:id="beg0926007" n="0926007"/>空<anchor xml:id="end0926007"/>相 <lb n="0926b19" ed="T"/>无别异故，而诸<persName>佛</persName>土彼此虽别而不合不异。 <lb n="0926b20" ed="T"/>又见诸<persName>佛</persName>大众围绕皆为一<persName>佛</persName>，以法性不壞 <lb n="0926b21" ed="T"/>相故。以见一<persName>佛</persName>净故见一切<persName>佛</persName>净，以一切<persName>佛</persName> <lb n="0926b22" ed="T"/>净故见自身净，自身净故见一切法净，于自 <lb n="0926b23" ed="T"/>身净诸净之中不生二相。又见诸<persName>佛</persName>弟子，不 <lb n="0926b24" ed="T"/>异见<persName>佛</persName>净，菩萨以见弟子正见见<persName>佛</persName>，以见<persName>佛</persName> <lb n="0926b25" ed="T"/>正见见弟子。又菩萨于十方无量阿僧祇世 <lb n="0926b26" ed="T"/>界，所有众生，若地狱、若畜牲、若饿鬼、若人、 <lb n="0926b27" ed="T"/>若天，除无色界，即以天眼，悉皆能见生死 <lb n="0926b28" ed="T"/>所趣善恶之处，又知众生行业及报。菩萨虽 <lb n="0926b29" ed="T"/>见众生不取众生相。何以故？信无我际故。虽 <pb n="0926c" ed="T" xml:id="T13.0420.0926c"/> <lb n="0926c01" ed="T"/>见行业及报，而知一切法无业无报。菩萨以 <lb n="0926c02" ed="T"/>是天眼，见一切色皆无色相，信一切法无所 <lb n="0926c03" ed="T"/>有故，知诸形色皆是虚妄，本来不生故，是 <lb n="0926c04" ed="T"/>名菩萨天眼。菩萨得是天眼智力故，随所能 <lb n="0926c05" ed="T"/>见，或见有数色，或见无数色，或无所不见， <lb n="0926c06" ed="T"/>菩萨虽在百千万种众生之中，而能入于禅 <lb n="0926c07" ed="T"/>定偝捨三昧，乃至不见有一众生。何以故？菩 <lb n="0926c08" ed="T"/>萨达诸法无我如故。是菩萨于色界诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="beg0926008" n="0926008"/>天<anchor xml:id="end0926008"/>净 <lb n="0926c09" ed="T"/>妙形前，为现其身令诸天子见，而是菩萨亦 <lb n="0926c10" ed="T"/>见诸天身；菩萨又能令诸天见其身，而诸天 <lb n="0926c11" ed="T"/>不自见身；或令诸天自见其身，而不见菩萨 <lb n="0926c12" ed="T"/>身。自在王！是名菩萨天眼自在。</p> <lb n="0926c13" ed="T"/><p xml:id="pT13p0926c1301">“自在王！何谓菩萨摩诃萨天耳自在？若菩萨 <lb n="0926c14" ed="T"/>得是天耳，于十方无量阿僧祇世界，所有诸 <lb n="0926c15" ed="T"/>声，天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926009" n="0926009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926009" n="0926009"/><anchor xml:id="beg0926009" n="0926009"/>声<anchor xml:id="end0926009"/>、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、 <lb n="0926c16" ed="T"/>摩睺罗伽、人非人声，悉皆得闻。闻是声时，于 <lb n="0926c17" ed="T"/>诸声中无所分别，信一切声是不可说相。又 <lb n="0926c18" ed="T"/>闻是声，不生我相、众生相、及音声相，达一切 <lb n="0926c19" ed="T"/>声本来不可说相，信知是声无有住时。菩萨 <lb n="0926c20" ed="T"/>耳性、耳识性无有碍故，闻是声时解其实義 <lb n="0926c21" ed="T"/>者，一切声不可说，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926010" n="0926010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926010" n="0926010"/><anchor xml:id="beg0926010" n="0926010"/>灭<anchor xml:id="end0926010"/>相故。以是实義，而 <lb n="0926c22" ed="T"/>依于義不依于声，一切法无生相故。又闻十 <lb n="0926c23" ed="T"/>方无量阿僧祇现在诸<persName>佛</persName>之所说法，而无有 <lb n="0926c24" ed="T"/>碍，如所闻能持，持已不忘。何以故？菩萨乃 <lb n="0926c25" ed="T"/>至无有一句不知而灭。菩萨有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926011" n="0926011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926011" n="0926011"/><anchor xml:id="beg0926011" n="0926011"/>问<anchor xml:id="end0926011"/>法，若 <lb n="0926c26" ed="T"/>有漏若无漏、若有为若无为、若世法若出世 <lb n="0926c27" ed="T"/>法、若善若不善、若有罪若无罪、若声闻乘、 <lb n="0926c28" ed="T"/>若辟支<persName>佛</persName>乘、若<persName>佛</persName>乘，能令是法入一性味， <lb n="0926c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926012" n="0926012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926012" n="0926012"/><anchor xml:id="beg0926012" n="0926012"/>谓<anchor xml:id="end0926012"/>離自性，虽有所<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>问<anchor xml:id="end_4"/>不著六尘，虽复闻法 <pb n="0927a" ed="T" xml:id="T13.0420.0927a"/> <lb n="0927a01" ed="T"/>不住诸相。菩萨贵法，依法不依非法。何等 <lb n="0927a02" ed="T"/>为法？法名離染、法名无相、法名无为、法名 <lb n="0927a03" ed="T"/>无归处、法名无生无起无得、法名无比，于是 <lb n="0927a04" ed="T"/>法中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="beg0927001" n="0927001"/>以相<anchor xml:id="end0927001"/>分别，取捨戏论是名非法。</p><p xml:id="pT13p0927a0415" cb:place="inline">“自在 <lb n="0927a05" ed="T"/>王！菩萨依于義不依语，不離语入義心听法。 <lb n="0927a06" ed="T"/>云何名入義心？不堕空義见、无相義见、无 <lb n="0927a07" ed="T"/>作義见，是名入義心。菩萨以是入義心听法， <lb n="0927a08" ed="T"/>依于義，是義不可得，不可得亦不可得。又 <lb n="0927a09" ed="T"/>自在王！菩萨若能如是听诸<persName>佛</persName>法，依了義经， <lb n="0927a10" ed="T"/>不依不了義经。了義经者，一切诸经皆是了 <lb n="0927a11" ed="T"/>義。以依義故，一切法不可说故，菩萨如是 <lb n="0927a12" ed="T"/>名为依了義经。若人于一切经，不能如是依 <lb n="0927a13" ed="T"/>義，是名不了義。何故名不了？是人不了義 <lb n="0927a14" ed="T"/>故，行尘垢道常为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="beg0927002" n="0927002"/>所<anchor xml:id="end0927002"/>牵。为谁所牵？为声所 <lb n="0927a15" ed="T"/>牵。了義者不随于声。何以故？其義不可说 <lb n="0927a16" ed="T"/>故，菩萨知一切法離诸边非了相。自在王！依 <lb n="0927a17" ed="T"/>如是義趣法者，一切诸经皆是了義，不如是 <lb n="0927a18" ed="T"/>依者，一切诸经皆是不了義。又自在王！菩 <lb n="0927a19" ed="T"/>萨于诸<persName>佛</persName>所听受法时，依于智不依识。何以 <lb n="0927a20" ed="T"/>故？菩萨知识虚妄，如幻離相，无性无色无形 <lb n="0927a21" ed="T"/>无对不可识，如是知识相即名为智，不名为 <lb n="0927a22" ed="T"/>识。菩萨依智故不随识，知他识亦不是识，是 <lb n="0927a23" ed="T"/>故不著，识如故说智如。自在王！依智菩萨 <lb n="0927a24" ed="T"/>不住于识，能知他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="beg0927003" n="0927003"/>说<anchor xml:id="end0927003"/>而为说法。</p><p xml:id="pT13p0927a2413" cb:place="inline">“又自在王！ <lb n="0927a25" ed="T"/>菩萨说法时，虽说众生名，而依于法不依众 <lb n="0927a26" ed="T"/>生。何以故？若于我法中实有众生者，终无 <lb n="0927a27" ed="T"/>净无解。是故自在王！一切法毕竟无我无众 <lb n="0927a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0927004" n="0927004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927004" n="0927004"/><anchor xml:id="beg0927004" n="0927004"/>生<anchor xml:id="end0927004"/>，<persName>如来</persName>以世法故说有众生，诸法实无众 <lb n="0927a29" ed="T"/>生，是故菩萨依于法不依众生。法者即是法 <pb n="0927b" ed="T" xml:id="T13.0420.0927b"/> <lb n="0927b01" ed="T"/>性義，法性者是不生性義，不生者是毕竟不 <lb n="0927b02" ed="T"/>起不作義，義者是不可说義。何以故？以语 <lb n="0927b03" ed="T"/>说法，法不在语中。是故以语示義，有所示说 <lb n="0927b04" ed="T"/>皆非语非说。有所分别，有所说者，即非<persName>佛</persName>法； <lb n="0927b05" ed="T"/>无分别无所说即是<persName>佛</persName>法，是故言无说是<persName>佛</persName> <lb n="0927b06" ed="T"/>法。若人欲入<persName>佛</persName>法应如是入，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927005" n="0927005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927005" n="0927005"/><anchor xml:id="beg0927005" n="0927005"/>而<anchor xml:id="end0927005"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927006" n="0927006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927006" n="0927006"/><anchor xml:id="beg0927006" n="0927006"/>语<anchor xml:id="end0927006"/>说众 <lb n="0927b07" ed="T"/>生。若说法不应生见。若有二者不名<persName>佛</persName>语，无 <lb n="0927b08" ed="T"/>二无分别即是<persName>佛</persName>语。若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927007" n="0927007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927007" n="0927007"/><anchor xml:id="beg0927007" n="0927007"/>言<anchor xml:id="end0927007"/>声即非<persName>佛</persName>法，若 <lb n="0927b09" ed="T"/>有论说亦非<persName>佛</persName>法，若无<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>言<anchor xml:id="end_5"/>声亦无论说是名 <lb n="0927b10" ed="T"/><persName>佛</persName>法。是故自在王！若菩萨入<persName>佛</persName>法中，则得如 <lb n="0927b11" ed="T"/>是天耳，以一切声，随诸法实相行，能得阿 <lb n="0927b12" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。自在王！是名菩萨天耳 <lb n="0927b13" ed="T"/>自在。</p> <lb n="0927b14" ed="T"/><p xml:id="pT13p0927b1401">“自在王！何谓菩萨摩诃萨他心智自在？若菩 <lb n="0927b15" ed="T"/>萨得他心智自在者，以己心知他心，所至之 <lb n="0927b16" ed="T"/>处为众说法先观众心，知是众生有何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927008" n="0927008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927008" n="0927008"/><anchor xml:id="beg0927008" n="0927008"/>深<anchor xml:id="end0927008"/>心， <lb n="0927b17" ed="T"/>何行何因何相随而为说。菩萨自心净故，入 <lb n="0927b18" ed="T"/>一切众生心净。自在王！譬如明镜照诸形色， <lb n="0927b19" ed="T"/>相貌长短大小粗细，随其本形皆有像现，不 <lb n="0927b20" ed="T"/>增不减镜无分别，以明净故能示诸像。菩萨 <lb n="0927b21" ed="T"/>亦如是，以自心净法性照明故，众生所起心 <lb n="0927b22" ed="T"/>心数法，皆能得知而无所碍。若是众中有多 <lb n="0927b23" ed="T"/>欲者，能知其心，亦见離欲相。何以故？心相 <lb n="0927b24" ed="T"/>非染故。若众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927009" n="0927009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927009" n="0927009"/><anchor xml:id="beg0927009" n="0927009"/>中<anchor xml:id="end0927009"/>有多恚多痴，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927010" n="0927010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927010" n="0927010"/><anchor xml:id="beg0927010" n="0927010"/>有<anchor xml:id="end0927010"/>能知其心， <lb n="0927b25" ed="T"/>亦见離恚離痴相。何以故？心相非恚非痴故。 <lb n="0927b26" ed="T"/>若众中有乐声闻乘者，知其行道法性不作 <lb n="0927b27" ed="T"/>小；若众中有乐辟支<persName>佛</persName>道者，知其行道法性 <lb n="0927b28" ed="T"/>不作中；若众中有乐大乘者，知其行道法性 <lb n="0927b29" ed="T"/>不作大。菩萨随知众生心性，而为说法，不 <pb n="0927c" ed="T" xml:id="T13.0420.0927c"/> <lb n="0927c01" ed="T"/>取心相，虽知诸乘而为说法，不壞法性，不 <lb n="0927c02" ed="T"/>壞法性故不壞一切性，而知众生所行。菩萨 <lb n="0927c03" ed="T"/>自以心观他心，自心他心无违无顺，亦知众 <lb n="0927c04" ed="T"/>生心相续生，又知心性即是法性。自在王！是 <lb n="0927c05" ed="T"/>名菩萨他心智自在，以是自在故，于天上人 <lb n="0927c06" ed="T"/>中无不知识。</p><p xml:id="pT13p0927c0606" cb:place="inline">“自在王！何谓菩萨摩诃萨宿命 <lb n="0927c07" ed="T"/>智自在？若菩萨得宿命智自在，以念力强故、 <lb n="0927c08" ed="T"/>定根利故，忆本所生自身他身恒沙劫事，而 <lb n="0927c09" ed="T"/>为他说，我于彼处如是种类姓名寿命，受如 <lb n="0927c10" ed="T"/>是苦乐。又知众生夙世所种善根，有因力者， <lb n="0927c11" ed="T"/>有缘力者，是人有声闻因，是人有辟支<persName>佛</persName>因， <lb n="0927c12" ed="T"/>是人有大乘因，知其先世所因，如是随其所 <lb n="0927c13" ed="T"/>应而为说法。菩萨得是宿命智故，自知本生 <lb n="0927c14" ed="T"/>于诸<persName>佛</persName>所种诸善根，若先世有善根，而不迴 <lb n="0927c15" ed="T"/>向阿耨多罗三藐三菩提者，今当以是善根 <lb n="0927c16" ed="T"/>迴向。菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927011" n="0927011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927011" n="0927011"/><anchor xml:id="beg0927011" n="0927011"/>萨<anchor xml:id="end0927011"/>虽知宿命，亦知先世法无有来者， <lb n="0927c17" ed="T"/>不见法从先世至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927012" n="0927012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927012" n="0927012"/><anchor xml:id="beg0927012" n="0927012"/>後<anchor xml:id="end0927012"/>世，亦不见今世至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927013" n="0927013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927013" n="0927013"/><anchor xml:id="beg0927013" n="0927013"/>先<anchor xml:id="end0927013"/> <lb n="0927c18" ed="T"/>世，知一切法无所从来亦无所去。又念先际 <lb n="0927c19" ed="T"/>不生先见，亦不生後际中见边见，知一切法 <lb n="0927c20" ed="T"/>无边无中。菩萨虽念众生宿命，亦知先际色 <lb n="0927c21" ed="T"/>離相，知先际受想行识離相，先际五阴離相 <lb n="0927c22" ed="T"/>即是後际五阴離相，後际離相即是现在離 <lb n="0927c23" ed="T"/>相。菩萨知先际一切法性空，知现在一切法 <lb n="0927c24" ed="T"/>性空，知後际一切法性空。</p><p xml:id="pT13p0927c2411" cb:place="inline">“自在王！菩萨如是 <lb n="0927c25" ed="T"/>知宿命时善根增长，先世罪业因缘灭尽。何 <lb n="0927c26" ed="T"/>以故？菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927014" n="0927014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927014" n="0927014"/><anchor xml:id="beg0927014" n="0927014"/>达<anchor xml:id="end0927014"/>一切法相无新无故，成如是 <lb n="0927c27" ed="T"/>智已，信解一切有为法皆空如梦。自在王！譬 <lb n="0927c28" ed="T"/>如梦中见生死苦乐，菩萨信解一切有为法 <lb n="0927c29" ed="T"/>亦如是。如是信解者，往来生死心不疲倦， <pb n="0928a" ed="T" xml:id="T13.0420.0928a"/> <lb n="0928a01" ed="T"/>于众生中而生悲心，于一切法生假作相。菩 <lb n="0928a02" ed="T"/>萨作是念：‘如我若干千万亿劫生死往来，皆 <lb n="0928a03" ed="T"/>虚妄无所有，一切众生亦如是，生死往来虚 <lb n="0928a04" ed="T"/>妄不实，实名不起四大，四大是虚妄法。’自 <lb n="0928a05" ed="T"/>在王！菩萨见宿命时，诸有为法皆是虚妄。何 <lb n="0928a06" ed="T"/>以故？菩萨念先世转轮王乐，皆悉无常变异 <lb n="0928a07" ed="T"/>之相；念帝释乐，亦皆无常变异之相。亦见 <lb n="0928a08" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>严净世界，声闻众严净，菩萨众严净，所 <lb n="0928a09" ed="T"/>用诸物严净，亦念诸<persName>佛</persName>色身具足而转法轮， <lb n="0928a10" ed="T"/>皆悉无常变异之相。如是念时，于有为法无 <lb n="0928a11" ed="T"/>所贪惜。何以故？菩萨作是念：‘如是净土诸 <lb n="0928a12" ed="T"/><persName>佛</persName>色身无常灭尽，况我所著。’即入无我无我 <lb n="0928a13" ed="T"/>所法中。依于无常变异之相，作如是念：‘诸 <lb n="0928a14" ed="T"/>有为法皆悉无常，众生于此而生常想。’即于 <lb n="0928a15" ed="T"/>众生生大悲心，于一切法生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="beg0928001" n="0928001"/>放<anchor xml:id="end0928001"/>捨想。自在 <lb n="0928a16" ed="T"/>王！是为菩萨宿命智自在。菩萨得是自在，信 <lb n="0928a17" ed="T"/>一切法无常，而为成众生故受身，为不受故 <lb n="0928a18" ed="T"/>受，为不取故取，但为教化一切众生故。</p><p xml:id="pT13p0928a1816" cb:place="inline">“自 <lb n="0928a19" ed="T"/>在王！何谓菩萨摩诃萨如意足自在？若菩萨 <lb n="0928a20" ed="T"/>心自在故，从圣相生如意足欲力、进力、断行 <lb n="0928a21" ed="T"/>信解力，菩萨得是信解如意足，非作非起，若 <lb n="0928a22" ed="T"/>欲普至恒沙世界，一念之顷皆能得至，彼诸 <lb n="0928a23" ed="T"/>众生皆见其来，而自于先本处不动，彼见说 <lb n="0928a24" ed="T"/>法而于此处说法不绝，自在王！是名菩萨如 <lb n="0928a25" ed="T"/>意足自在。菩萨以是如意足自在力，若有众 <lb n="0928a26" ed="T"/>生应以如意足度者，以如意足度之。若诸天 <lb n="0928a27" ed="T"/>人著常相者，示其劫烧，是诸众生见三千大 <lb n="0928a28" ed="T"/>千世界普皆烧尽，而是世界无所损减。若有 <lb n="0928a29" ed="T"/>众生慢心自大，则作执金刚神，执火焰金刚 <pb n="0928b" ed="T" xml:id="T13.0420.0928b"/> <lb n="0928b01" ed="T"/>杵而以示之，令生恐畏除其慢心自归礼敬。 <lb n="0928b02" ed="T"/>若有众生乐转轮王形者，以转轮王身而为 <lb n="0928b03" ed="T"/>说法；若有众生乐释提桓因形者，以释提桓 <lb n="0928b04" ed="T"/>因身而为说法；若有众生乐梵天王形者，以 <lb n="0928b05" ed="T"/>梵天王身而为说法；若有众生乐魔王形者， <lb n="0928b06" ed="T"/>以魔王身而为说法；若有众生乐见<persName>佛</persName>身者， <lb n="0928b07" ed="T"/>则现<persName>佛</persName>身而为说法；菩萨或为众生住于空 <lb n="0928b08" ed="T"/>中结<anchor xml:id="nkr_note_add_0928b0801" n="0928b0801"/><anchor xml:id="beg0928b0801" n="0928b0801"/>加<anchor xml:id="end0928b0801"/>趺坐，身放光明而为说法；或有众生 <lb n="0928b09" ed="T"/>乐严净世界者，则为莊严三千大千世界，悬 <lb n="0928b10" ed="T"/>缯幡盖竖诸幢幡，以宝罗网遍覆其上，烧诸 <lb n="0928b11" ed="T"/>名香作众伎乐，然後说法；或为众生现三千 <lb n="0928b12" ed="T"/>大千世界为一海水，靑红赤白种𦔉莲花遍 <lb n="0928b13" ed="T"/>覆其上，于其水中现狮子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="beg0928002" n="0928002"/>坐<anchor xml:id="end0928002"/>，身处其上而 <lb n="0928b14" ed="T"/>为说法；或为众生自现其身，坐<name role="" type="person">须弥山</name>顶而 <lb n="0928b15" ed="T"/>为说法，声至梵天；或为众生不现其身，但以 <lb n="0928b16" ed="T"/>音声而为说法；或为众生现犍闼婆身，以众 <lb n="0928b17" ed="T"/>乐音而为说法；或为众生现龙王身，起雲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="beg0928003" n="0928003"/>雷 <lb n="0928b18" ed="T"/>震<anchor xml:id="end0928003"/>放大电光，又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928004" n="0928004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928004" n="0928004"/><anchor xml:id="beg0928004" n="0928004"/>霔<anchor xml:id="end0928004"/>大雨而为说法；或有众 <lb n="0928b19" ed="T"/>生饥渴逼切，则与天食身得充满，具足悦乐 <lb n="0928b20" ed="T"/>而为说法；若有地狱众生苦恼逼迫，而以神 <lb n="0928b21" ed="T"/>力灭地狱火，以天精气<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928005" n="0928005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928005" n="0928005"/><anchor xml:id="beg0928005" n="0928005"/>令其<anchor xml:id="end0928005"/>毛孔皆得安乐 <lb n="0928b22" ed="T"/>而为说法；若有盲者，如意神力以天眼与，令 <lb n="0928b23" ed="T"/>得开明而为说法；若有聋者，如意神力与其 <lb n="0928b24" ed="T"/>耳根，令得闻声而为说法；若有种种病，自 <lb n="0928b25" ed="T"/>以神力令其除愈而为说法；若有犯罪送至 <lb n="0928b26" ed="T"/>死处，如意神力化人代之，令得免罪心得安 <lb n="0928b27" ed="T"/>乐而为说法；若有众生，刖足斩手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928006" n="0928006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928006" n="0928006"/><anchor xml:id="beg0928006" n="0928006"/>刓<anchor xml:id="end0928006"/>截耳 <lb n="0928b28" ed="T"/>鼻形残醜陋，常自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="beg0928007" n="0928007"/>愧<anchor xml:id="end0928007"/>耻而心退没，如意神 <lb n="0928b29" ed="T"/>力皆令完具而为说法；若有众生，在于胎中 <pb n="0928c" ed="T" xml:id="T13.0420.0928c"/> <lb n="0928c01" ed="T"/>藏血屎尿不净之处，如意神力化作宝台楼 <lb n="0928c02" ed="T"/>阁令处其中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928008" n="0928008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928008" n="0928008"/><anchor xml:id="beg0928008" n="0928008"/>亦成<anchor xml:id="end0928008"/>意识而为说法；若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928009" n="0928009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928009" n="0928009"/><anchor xml:id="beg0928009" n="0928009"/>其<anchor xml:id="end0928009"/> <lb n="0928c03" ed="T"/>始生诸根未成，如意神力令其具足，堪任听 <lb n="0928c04" ed="T"/>受而为说法。自在王！是名菩萨成如意足，以 <lb n="0928c05" ed="T"/>如是等种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928010" n="0928010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928010" n="0928010"/><anchor xml:id="beg0928010" n="0928010"/>不<anchor xml:id="end0928010"/>思议神力，而为说法。菩萨 <lb n="0928c06" ed="T"/>如意神力故，为度奉侍日月众生，以三千大 <lb n="0928c07" ed="T"/>千世界置其右掌远掷他方无量世界，令诸 <lb n="0928c08" ed="T"/>人众皆见其去，而此世界本处不动；又以恒 <lb n="0928c09" ed="T"/>河沙世界，入一毛孔擧至梵天，掷置他方无 <lb n="0928c10" ed="T"/>量世界，令诸众生无去来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928011" n="0928011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928011" n="0928011"/><anchor xml:id="beg0928011" n="0928011"/>想<anchor xml:id="end0928011"/>；若恒河沙无 <lb n="0928c11" ed="T"/>量世界劫尽火烧，能一吹令灭；或以两手障 <lb n="0928c12" ed="T"/>蔽日月，身出光明照诸世界而为说法。</p><p xml:id="pT13p0928c1216" cb:place="inline">“自在 <lb n="0928c13" ed="T"/>王！是菩萨或坐诸<persName>佛</persName>前，若欲供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928012" n="0928012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928012" n="0928012"/><anchor xml:id="beg0928012" n="0928012"/>养<anchor xml:id="end0928012"/><persName>佛</persName>，以一 <lb n="0928c14" ed="T"/>掬华如<name role="" type="person">须弥山</name>散<persName>佛</persName>身上，华至半身，又三千 <lb n="0928c15" ed="T"/>大千世界一切草木皆成为炬，遍满世界火 <lb n="0928c16" ed="T"/>落如雨。自在王！是菩萨随诸众生所贵形色， <lb n="0928c17" ed="T"/>皆悉为现，若释若梵若声闻形，若辟支<persName>佛</persName>形， <lb n="0928c18" ed="T"/>是名菩萨神通自在。谓天眼见无碍故；得天 <lb n="0928c19" ed="T"/>耳闻无障故；得他心智达一切心心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928013" n="0928013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928013" n="0928013"/><anchor xml:id="beg0928013" n="0928013"/>心<anchor xml:id="end0928013"/>法 <lb n="0928c20" ed="T"/>故；证宿命智忆过去无量阿僧祇劫故；得如 <lb n="0928c21" ed="T"/>意足于一切形色随意示现故。</p><p xml:id="pT13p0928c2113" cb:place="inline">“自在王！神通 <lb n="0928c22" ed="T"/>自在者，能以一切<persName>佛</persName>事示诸众生，亦能了达 <lb n="0928c23" ed="T"/>分别众生诸根利钝，能以声闻乘度众生、辟 <lb n="0928c24" ed="T"/>支<persName>佛</persName>乘度众生、大乘度众生故，于生死中众 <lb n="0928c25" ed="T"/>所知识；成众生故众所知识；于善法中出家 <lb n="0928c26" ed="T"/>行道故众所知识；以方便力故众所知识；檀 <lb n="0928c27" ed="T"/>波罗蜜迴向故众所知识；尸罗波罗蜜、羼提 <lb n="0928c28" ed="T"/>波罗蜜、毘梨耶波罗蜜、禅波罗蜜、般若波 <lb n="0928c29" ed="T"/>罗蜜迴向故众所知识；降伏诸魔令种善根 <pb n="0929a" ed="T" xml:id="T13.0420.0929a"/> <lb n="0929a01" ed="T"/>故，名为神通自在。</p><p xml:id="pT13p0929a0108" cb:place="inline">“又自在王！菩萨得是神 <lb n="0929a02" ed="T"/>通自在故，色身之力、名闻称赞、家姓财物、眷 <lb n="0929a03" ed="T"/>属人民，普皆殊勝众所知识，是故名为神通 <lb n="0929a04" ed="T"/>自在。又自在王！菩萨得是神通自在故众所 <lb n="0929a05" ed="T"/>知识，谓诸天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、紧那罗、 <lb n="0929a06" ed="T"/>迦楼罗、摩睺罗伽、人非人、帝释、梵王、诸护世 <lb n="0929a07" ed="T"/>者、诸<persName>佛</persName><persName>正遍知</persName>者皆所知识，是故说名多 <lb n="0929a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0929001" n="0929001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929001" n="0929001"/><anchor xml:id="beg0929001" n="0929001"/>识<anchor xml:id="end0929001"/>。自在王！菩萨以是神通不退本誓，而能 <lb n="0929a09" ed="T"/>示现一切众事。</p> <lb n="0929a10" ed="T"/><p xml:id="pT13p0929a1001">“自在王！何谓菩萨摩诃萨智自在？谓阴智、性 <lb n="0929a11" ed="T"/>智、入智、因缘智、谛智。自在王！何谓阴智？ <lb n="0929a12" ed="T"/>色前际空，後际空，中亦空；受想行识前际 <lb n="0929a13" ed="T"/>空，後际空，中亦空；五阴毕竟空，是名阴智。</p> <lb n="0929a14" ed="T"/><p xml:id="pT13p0929a1401">“自在王！何谓性智？地性是法性，水性是法 <lb n="0929a15" ed="T"/>性，火性是法性，风性是法性。何以故？四性 <lb n="0929a16" ed="T"/>入于法性皆为一性，谓之空性。空性法性同 <lb n="0929a17" ed="T"/>一无性，此中无地性、无水性、无火性、无风性。 <lb n="0929a18" ed="T"/>何以故？不壞性是法性，无二性是法性，无 <lb n="0929a19" ed="T"/>生性是法性，无垢性是法性，无净性是法性。 <lb n="0929a20" ed="T"/>如法性，寿性、众生性、生死性，涅槃性亦如是。 <lb n="0929a21" ed="T"/>如涅槃性，欲性、色性、无色性、有为性、无为性亦 <lb n="0929a22" ed="T"/>如是；如是性智不随他得，是名性智。</p><p xml:id="pT13p0929a2215" cb:place="inline">“自在 <lb n="0929a23" ed="T"/>王！何谓入智？眼从本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929002" n="0929002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929002" n="0929002"/><anchor xml:id="beg0929002" n="0929002"/>来<anchor xml:id="end0929002"/>，不生不起无有作 <lb n="0929a24" ed="T"/>者；耳鼻舌身意从本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929003" n="0929003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929003" n="0929003"/><anchor xml:id="beg0929003" n="0929003"/>已<anchor xml:id="end0929003"/>来，不生不起无有 <lb n="0929a25" ed="T"/>作者。自在王！眼无有主，是中无有见者；耳 <lb n="0929a26" ed="T"/>无有主，是中无有听者；鼻无有主，是中无 <lb n="0929a27" ed="T"/>有嗅者；舌无有主，是中无有嚐者；身无有 <lb n="0929a28" ed="T"/>主，是中无有觉者；意无有主，是中无有识 <lb n="0929a29" ed="T"/>者。自在王！眼性不能见色，耳性不能听声， <pb n="0929b" ed="T" xml:id="T13.0420.0929b"/> <lb n="0929b01" ed="T"/>鼻性不能嗅香，舌性不能知味，身性不能觉 <lb n="0929b02" ed="T"/>触，意性不能识法。何以故？眼无所作，与草 <lb n="0929b03" ed="T"/>木土石无异；耳鼻舌身意亦无所作，与草木 <lb n="0929b04" ed="T"/>土石无异。自在王！眼不染不離，耳鼻舌身 <lb n="0929b05" ed="T"/>意不染不離。何以故？眼从本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929004" n="0929004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929004" n="0929004"/><anchor xml:id="beg0929004" n="0929004"/>来<anchor xml:id="end0929004"/>是離相，耳 <lb n="0929b06" ed="T"/>鼻舌身意从本以来是離相。自在王！若能如 <lb n="0929b07" ed="T"/>是知一切入则能離欲，是名入智。自在王！菩 <lb n="0929b08" ed="T"/>萨如是知诸阴性入不生不起，以毕竟灭，灭 <lb n="0929b09" ed="T"/>已而受生退没，虽受阴性入，而不捨阴性入 <lb n="0929b10" ed="T"/>智，是名智自在。谓知阴性入，知阴性入相， <lb n="0929b11" ed="T"/>而能不捨，现于三界而不住诸结，示有生灭 <lb n="0929b12" ed="T"/>而不生不灭，是名智自在。</p><p xml:id="pT13p0929b1211" cb:place="inline">“自在王！何谓缘 <lb n="0929b13" ed="T"/>智？无明缘行，无明不作是念我起行；行缘 <lb n="0929b14" ed="T"/>识，行不作是念我起识；识缘名色，识不作 <lb n="0929b15" ed="T"/>是念我起名色；名色缘六入，名色不作是念 <lb n="0929b16" ed="T"/>我起六入；六入缘触，六入不作是念我起触； <lb n="0929b17" ed="T"/>触缘受，触不作是念我起受；受缘爱，受不 <lb n="0929b18" ed="T"/>作是念我起爱；爱缘取，爱不作是念我起取； <lb n="0929b19" ed="T"/>取缘有，取不作是念我起有；有缘生，有不 <lb n="0929b20" ed="T"/>作是念我起生；生缘老死，生不作是念我起 <lb n="0929b21" ed="T"/>老死；老死缘忧悲苦恼，老死不作是念我 <lb n="0929b22" ed="T"/>起忧悲苦恼。自在王！若菩萨能如是观十二 <lb n="0929b23" ed="T"/>缘者，不堕诸见，若断见、若常见。菩萨作是念： <lb n="0929b24" ed="T"/>‘法属众缘，推求众缘则不可得。’即于十二缘 <lb n="0929b25" ed="T"/>而得真智。何谓真智？知十二缘生法同于无 <lb n="0929b26" ed="T"/>生，无生同空无相无作，空无相无作同众缘 <lb n="0929b27" ed="T"/>生法，<persName>如来</persName>所用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929005" n="0929005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929005" n="0929005"/><anchor xml:id="beg0929005" n="0929005"/>等<anchor xml:id="end0929005"/>得一切法，是法同十二 <lb n="0929b28" ed="T"/>缘生法。十二缘生法无有法生，是故说应见 <lb n="0929b29" ed="T"/>十二缘生无生，十二缘无生智即是十二缘 <pb n="0929c" ed="T" xml:id="T13.0420.0929c"/> <lb n="0929c01" ed="T"/>生智。自在王！明无明无二，知如是者则知缘 <lb n="0929c02" ed="T"/>生法；行非行无二，知如是者则知缘生法；识 <lb n="0929c03" ed="T"/>非识无二，知如是者则知缘生法；名色非名 <lb n="0929c04" ed="T"/>色无二，知如是者则知缘生法；六入非六入 <lb n="0929c05" ed="T"/>无二，知如是者则知缘生法；触非触无二，知 <lb n="0929c06" ed="T"/>如是者则知缘生法；受非受无二，知如是者 <lb n="0929c07" ed="T"/>则知缘生法；爱非爱无二，知如是者则知缘 <lb n="0929c08" ed="T"/>生法；取非取无二，知如是者则知缘生法；有 <lb n="0929c09" ed="T"/>非有无二，知如是者则知缘生法；生非生无 <lb n="0929c10" ed="T"/>二，知如是者则知缘生法；老死非老死无二， <lb n="0929c11" ed="T"/>知如是者则知缘生法。从缘生者无有是处， <lb n="0929c12" ed="T"/>从缘生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929006" n="0929006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929006" n="0929006"/><anchor xml:id="beg0929006" n="0929006"/>则<anchor xml:id="end0929006"/>是无我，则是空也，从缘生者则是 <lb n="0929c13" ed="T"/>无来无去，从缘生者则非真实，从缘生者则 <lb n="0929c14" ed="T"/>无一相，从缘生者则无所行，如是知者是名 <lb n="0929c15" ed="T"/>缘生智。见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929007" n="0929007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929007" n="0929007"/><anchor xml:id="beg0929007" n="0929007"/>缘<anchor xml:id="end0929007"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929008" n="0929008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929008" n="0929008"/><anchor xml:id="beg0929008" n="0929008"/>者<anchor xml:id="end0929008"/>不见无明、不见行、不见 <lb n="0929c16" ed="T"/>识、不见名色、不见六入、不见触、不见受、不 <lb n="0929c17" ed="T"/>见爱、不见取、不见有、不见生、不见老死，若 <lb n="0929c18" ed="T"/>不见如是法者，是名见缘生法，若见缘生法 <lb n="0929c19" ed="T"/>是名见法。云何见法？见離染法。云何離染？行 <lb n="0929c20" ed="T"/>者于一切法離染见故名为離染，是故说见離 <lb n="0929c21" ed="T"/>染法。云何为见不为增不为减？如是见如，不 <lb n="0929c22" ed="T"/>动不著；如是见如，不壞法性，亦不见合。如 <lb n="0929c23" ed="T"/>与法性不壞不合，如是见者不毁实际，如是 <lb n="0929c24" ed="T"/>见者亦不见，非以肉眼见，非以天眼见，非以 <lb n="0929c25" ed="T"/>慧眼见。何以故？肉眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0929009" n="0929009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0929009" n="0929009"/><anchor xml:id="beg0929009" n="0929009"/>无<anchor xml:id="end0929009"/>无作故不见，天眼 <lb n="0929c26" ed="T"/>作起相故不见无为法，慧眼无分别相，无分 <lb n="0929c27" ed="T"/>别故不见。自在王！若菩萨能如是见一切法， <lb n="0929c28" ed="T"/>则能见<persName>佛</persName>。不以色故见，不以受想行识故见， <lb n="0929c29" ed="T"/>不以诸相故见，不以法故见，不以戒故见，不 <pb n="0930a" ed="T" xml:id="T13.0420.0930a"/> <lb n="0930a01" ed="T"/>以定、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930001" n="0930001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930001" n="0930001"/><anchor xml:id="beg0930001" n="0930001"/>慧<anchor xml:id="end0930001"/>、解脱、知见故见，不以过去故见，不 <lb n="0930a02" ed="T"/>以未来现在故见，如是见者是名见<persName>佛</persName>。”</p> <lb n="0930a03" ed="T"/><p xml:id="pT13p0930a0301">自在王菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！颇有所缘，菩萨见 <lb n="0930a04" ed="T"/>如是诸法，而能见<persName>佛</persName>耶？”</p><p xml:id="pT13p0930a0410" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“有！何以故？色 <lb n="0930a05" ed="T"/>是尽相，性无生故，能见色如是，是名见如 <lb n="0930a06" ed="T"/>来；受想行<anchor xml:id="nkr_note_add_0930a0601" n="0930a0601"/><anchor xml:id="beg0930a0601" n="0930a0601"/>识<anchor xml:id="end0930a0601"/>是尽相，性无生故，能见识如 <lb n="0930a07" ed="T"/>是，是名见<persName>如来</persName>；戒是无为无作无起相，能 <lb n="0930a08" ed="T"/>见戒如是，是名见<persName>如来</persName>；定<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>慧<anchor xml:id="end_6"/>解脱知见等 <lb n="0930a09" ed="T"/>亦如是，是名见<persName>如来</persName>。自在王！我于过去燃 <lb n="0930a10" ed="T"/>灯<persName>佛</persName>时，得见<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0930002" n="0930002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930002" n="0930002"/><anchor xml:id="beg0930002" n="0930002"/>净<anchor xml:id="end0930002"/>，我于尔时，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930003" n="0930003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930003" n="0930003"/><anchor xml:id="beg0930003" n="0930003"/>见<anchor xml:id="end0930003"/>缘生法 <lb n="0930a11" ed="T"/>故见法，以见法故见<persName>如来</persName>。”</p><p xml:id="pT13p0930a1111" cb:place="inline">自在王言：“于燃 <lb n="0930a12" ed="T"/>灯<persName>佛</persName>已前，云何见诸<persName>佛</persName>？”</p><p xml:id="pT13p0930a1210" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以色身相见 <lb n="0930a13" ed="T"/>故见，不以不二法身见故见。今为汝说。我 <lb n="0930a14" ed="T"/>从初发心未曾见<persName>佛</persName>。何以故？不以色相见故， <lb n="0930a15" ed="T"/>名为见<persName>佛</persName>。是故自在王！若菩萨欲得见<persName>佛</persName>， <lb n="0930a16" ed="T"/>应如我见燃灯<persName>佛</persName>，以诸法一相故。云何一相？ <lb n="0930a17" ed="T"/>如我身，燃灯<persName>佛</persName>身亦如是，如燃灯<persName>佛</persName>身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930004" n="0930004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930004" n="0930004"/><anchor xml:id="beg0930004" n="0930004"/>亦 <lb n="0930a18" ed="T"/>如是<anchor xml:id="end0930004"/>，一身故。以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0930005" n="0930005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0930005" n="0930005"/><anchor xml:id="beg0930005" n="0930005"/>不二不<anchor xml:id="end0930005"/>别入一法相，是名 <lb n="0930a19" ed="T"/>见缘生法，以见缘生法名为见法，以见法故 <lb n="0930a20" ed="T"/>名为见<persName>佛</persName>。若菩萨能于一切念中，证灭而不 <lb n="0930a21" ed="T"/>实灭，生死不可得而以方便智故示，是名菩 <lb n="0930a22" ed="T"/>萨智自在。</p> <lb n="0930a23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>自在王菩萨经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0924022" to="#end0924022"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0924023" to="#end0924023"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">俱诸</rdg></app> <app from="#beg0924024" to="#end0924024"><lem wit="#wit.orig">得大势</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">大势至</rdg></app> <app from="#beg0924025" to="#end0924025"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">萨等</rdg></app> <app from="#beg0924026" to="#end0924026"><lem wit="#wit.orig">敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">敬供养</rdg></app> <app from="#beg0924027" to="#end0924027"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app> <app from="#beg0924028" to="#end0924028"><lem wit="#wit.orig">掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">掌长跪</rdg></app> <app from="#beg0924029" to="#end0924029"><lem wit="#wit.orig">有所见得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">所有邪见</rdg></app> <app from="#beg0924030" to="#end0924030"><lem wit="#wit.orig">仪式</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">威仪</rdg></app> <app from="#beg0925001" to="#end0925001"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">意是</rdg></app> <app from="#beg0925002" to="#end0925002"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">法</rdg></app> <app from="#beg0925003" to="#end0925003"><lem wit="#wit.orig">恚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">恚痴</rdg></app> <app from="#beg0925004" to="#end0925004"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">无忆</rdg></app> <app from="#beg0925005" to="#end0925005"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">趣</rdg></app> <app from="#beg0925006" to="#end0925006"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">毕竟</rdg></app> <app from="#beg0925007" to="#end0925007"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">王是</rdg></app> <app from="#beg0925008" to="#end0925008"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">粗</rdg></app> <app from="#beg0925009" to="#end0925009"><lem wit="#wit.orig">欲以相怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">现其怖相</rdg></app> <app from="#beg0925010" to="#end0925010"><lem wit="#wit.orig">须</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">鬚</rdg></app> <app from="#beg0925011" to="#end0925011"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">利</rdg></app> <app from="#beg0925012" to="#end0925012"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">及</rdg></app> <app from="#beg0925013" to="#end0925013"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">王是</rdg></app> <app from="#beg0925014" to="#end0925014"><lem wit="#wit.orig">妙色之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">种种色</rdg></app> <app from="#beg0925015" to="#end0925015"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">中间</rdg></app> <app from="#beg0925016" to="#end0925016"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0925017" to="#end0925017"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">解脱</rdg></app> <app from="#beg0925018" to="#end0925018"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">安住</rdg></app> <app from="#beg0925019" to="#end0925019"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">法为</rdg></app> <app from="#beg0925020" to="#end0925020"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">生</rdg></app> <app from="#beg0925021" to="#end0925021"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">灭</rdg></app> <app from="#beg0925022" to="#end0925022"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不趣受想行识住于</rdg></app> <app from="#beg0925023" to="#end0925023"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0925024" to="#end0925024"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">平</rdg></app> <app from="#beg0925025" to="#end0925025"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">平等</rdg></app> <app from="#beg0925026" to="#end0925026"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又</rdg></app> <app from="#beg0925027" to="#end0925027"><lem wit="#wit.orig">具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">则得具足平</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0925025"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">平等</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0925025"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">平等</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0925025"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">平等</rdg></app> <app from="#beg0926001" to="#end0926001"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0926002" to="#end0926002"><lem wit="#wit.orig">识如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0926003" to="#end0926003"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">俱发</rdg></app> <app from="#beg0926004" to="#end0926004"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">心</rdg></app> <app from="#beg0926005" to="#end0926005"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不可</rdg></app> <app from="#beg0926006" to="#end0926006"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0926007" to="#end0926007"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">虚空</rdg></app> <app from="#beg0926008" to="#end0926008"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app> <app from="#beg0926009" to="#end0926009"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">声龙声</rdg></app> <app from="#beg0926010" to="#end0926010"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">寂灭</rdg></app> <app from="#beg0926011" to="#end0926011"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">闻</rdg></app> <app from="#beg0926012" to="#end0926012"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">所谓</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0926011"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">闻</rdg></app> <app from="#beg0927001" to="#end0927001"><lem wit="#wit.orig">以相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">忆想</rdg></app> <app from="#beg0927002" to="#end0927002"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">物</rdg></app> <app from="#beg0927003" to="#end0927003"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">识</rdg></app> <app from="#beg0927004" to="#end0927004"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">生如是</rdg></app> <app from="#beg0927005" to="#end0927005"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0927006" to="#end0927006"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">语言若</rdg></app> <app from="#beg0927007" to="#end0927007"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">音</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0927007"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">音</rdg></app> <app from="#beg0927008" to="#end0927008"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">染</rdg></app> <app from="#beg0927009" to="#end0927009"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生</rdg></app> <app from="#beg0927010" to="#end0927010"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者</rdg></app> <app from="#beg0927011" to="#end0927011"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">提</rdg></app> <app from="#beg0927012" to="#end0927012"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今</rdg></app> <app from="#beg0927013" to="#end0927013"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">後</rdg></app> <app from="#beg0927014" to="#end0927014"><lem wit="#wit.orig">达</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">通达</rdg></app> <app from="#beg0928001" to="#end0928001"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0928b0801" to="#end0928b0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">加<note type="cf1">K07n0075_p1166c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">跏</rdg></app> <app from="#beg0928002" to="#end0928002"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app> <app from="#beg0928003" to="#end0928003"><lem wit="#wit.orig">雷<lb n="0928b18" ed="T"/>震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">震雷</rdg></app> <app from="#beg0928004" to="#end0928004"><lem wit="#wit.orig">霔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">澍</rdg></app> <app from="#beg0928005" to="#end0928005"><lem wit="#wit.orig">令其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入身</rdg></app> <app from="#beg0928006" to="#end0928006"><lem wit="#wit.orig">刓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">刻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">割</rdg></app> <app from="#beg0928007" to="#end0928007"><lem wit="#wit.orig">愧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">愧</rdg></app> <app from="#beg0928008" to="#end0928008"><lem wit="#wit.orig">亦成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">成其</rdg></app> <app from="#beg0928009" to="#end0928009"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">有</rdg></app> <app from="#beg0928010" to="#end0928010"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不可</rdg></app> <app from="#beg0928011" to="#end0928011"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0928012" to="#end0928012"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0928013" to="#end0928013"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0929001" to="#end0929001"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知识</rdg></app> <app from="#beg0929002" to="#end0929002"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以来</rdg></app> <app from="#beg0929003" to="#end0929003"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0929004" to="#end0929004"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已来</rdg></app> <app from="#beg0929005" to="#end0929005"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">平等</rdg></app> <app from="#beg0929006" to="#end0929006"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者即</rdg></app> <app from="#beg0929007" to="#end0929007"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">缘生</rdg></app> <app from="#beg0929008" to="#end0929008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者即</rdg></app> <app from="#beg0929009" to="#end0929009"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无作</rdg></app> <app from="#beg0930001" to="#end0930001"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慧解脱</rdg></app> <app from="#beg0930a0601" to="#end0930a0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">识<note type="cf1">K07n0075_p1169a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">色</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0930001"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慧解脱</rdg></app> <app from="#beg0930002" to="#end0930002"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淸净</rdg></app> <app from="#beg0930003" to="#end0930003"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以见</rdg></app> <app from="#beg0930004" to="#end0930004"><lem wit="#wit.orig">亦<lb n="0930a18" ed="T"/>如是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我身亦尔</rdg></app> <app from="#beg0930005" to="#end0930005"><lem wit="#wit.orig">不二不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">不二不分</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">身二不分</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0924022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924022">藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0924023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924023">俱【大】，俱诸【宋】【元】【明】</note> <note n="0924024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924024">得大势【大】，大势至【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924025">萨【大】，萨等【元】【明】</note> <note n="0924026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924026">敬【大】，敬供养【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924027">坐【大】，座【宋】【元】【明】</note> <note n="0924028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924028">掌【大】，掌长跪【元】【明】</note> <note n="0924029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924029">有所见得【大】，所有邪见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924030">仪式【大】，威仪【宋】【元】【明】</note> <note n="0925001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925001">意【大】，意是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925002">行【大】，法【宫】</note> <note n="0925003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925003">恚【大】，恚痴【元】【明】</note> <note n="0925004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925004">无【大】，无忆【元】【明】</note> <note n="0925005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925005">起【大】，趣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925006">必【大】，毕竟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925007">王【大】，王是【元】【明】</note> <note n="0925008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925008">魔【大】，粗【宫】</note> <note n="0925009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925009">欲以相怖【大】，现其怖相【元】【明】</note> <note n="0925010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925010">须【大】，鬚【宋】【宫】</note> <note n="0925011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925011">梨【大】，利【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925012">与【大】，及【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925013">王【大】，王是【元】【明】</note> <note n="0925014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925014">妙色之【大】，种种色【元】【明】</note> <note n="0925015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925015">中【大】，中间【元】【明】</note> <note n="0925016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925016">有【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0925017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925017">脱【大】，解脱【元】【明】</note> <note n="0925018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925018">安【大】，安住【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925019">法【大】，法为【元】【明】</note> <note n="0925020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925020">灭【大】，生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925021">住【大】，灭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925022">于【大】，不趣受想行识住于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925023">切【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925024">以【大】，平【元】【明】</note> <note n="0925025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925025">等【大】＊，平等【元】【明】＊</note> <note n="0925026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925026">夫【大】，又【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925027">具足【大】，则得具足平【元】【明】</note> <note n="0926001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926001">转【大】，〔－〕【元】</note> <note n="0926002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926002">识如【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0926003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926003">发【大】，俱发【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0926004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926004">戒【大】，心【元】</note> <note n="0926005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926005">不【大】，不可【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0926006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926006">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0926007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926007">空【大】，虚空【元】【明】</note> <note n="0926008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926008">天【大】，大【元】</note> <note n="0926009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926009">声【大】，声龙声【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0926010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926010">灭【大】，寂灭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0926011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926011">问【大】＊，闻【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0926012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926012">谓【大】，所谓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927001">以相【大】，忆想【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927002">所【大】，物【元】</note> <note n="0927003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927003">说【大】，识【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927004">生【大】，生如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927005">而【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0927006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927006">语【大】，语言若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927007">言【大】＊，音【元】【明】＊</note> <note n="0927008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927008">深【大】，染【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927009">中【大】，生【宫】</note> <note n="0927010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927010">有【大】，者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927011">萨【大】，提【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927012">後【大】，今【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927013">先【大】，後【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0927014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927014">达【大】，通达【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928001">放【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928002">坐【大】，座【宋】【元】【明】</note> <note n="0928003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928003">雷震【大】，震雷【元】【明】</note> <note n="0928004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928004">霔【大】，澍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928005">令其【大】，入身【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928006">刓【大】，刻【宋】【宫】，割【元】【明】</note> <note n="0928007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928007">愧【大】，愧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928008">亦成【大】，成其【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928009">其【大】，有【明】</note> <note n="0928010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928010">不【大】，不可【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928011">想【大】，相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928012">养【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0928013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928013">心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929001">识【大】，知识【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929002"><!--CBETA todo type: ＊-->来【大】＊，以来【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0929003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929003">已【大】，以【明】</note> <note n="0929004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929004">来【大】，已来【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929005">等【大】，平等【元】【明】</note> <note n="0929006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929006">则【大】，者即【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929007">缘【大】，缘生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929008">者【大】，者即【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0929009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0929009">无【大】，无作【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930001">慧【大】＊，慧解脱【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0930002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930002">净【大】，淸净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930003">见【大】，以见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930004">亦如是【大】，我身亦尔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0930005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0930005">不二不【大】，不二不分【宋】【宫】，身二不分【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0924022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924022">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note> <note n="0924023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924023">俱＋（诸）【三】</note> <note n="0924024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924024">得大势＝大势至【三】【宫】</note> <note n="0924025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924025">萨＋（等）【元】【明】</note> <note n="0924026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924026">敬＋（供养）【三】【宫】</note> <note n="0924027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924027">坐＝座【三】</note> <note n="0924028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924028">掌＋（长跪）【元】【明】</note> <note n="0924029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924029">有所见得＝所有邪见【三】【宫】</note> <note n="0924030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924030">仪式＝威仪【三】</note> <note n="0925001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925001">意＋（是）【三】【宫】</note> <note n="0925002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925002">行＝法【宫】</note> <note n="0925003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925003">恚＋（痴）【元】【明】</note> <note n="0925004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925004">无＋（忆）【元】【明】</note> <note n="0925005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925005">起＝趣【三】【宫】</note> <note n="0925006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925006">必＝毕竟【三】【宫】</note> <note n="0925007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925007">王＋（是）【元】【明】</note> <note n="0925008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925008">魔＝粗【宫】</note> <note n="0925009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925009">欲以相悕＝现其怖相【元】【明】</note> <note n="0925010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925010">须＝鬚【宋】【宫】</note> <note n="0925011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925011">梨＝利【三】【宫】</note> <note n="0925012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925012">与＝及【三】【宫】</note> <note n="0925013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925013">王＋（是）【元】【明】</note> <note n="0925014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925014">妙色之＝种种色【元】【明】</note> <note n="0925015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925015">中＋（间）【元】【明】</note> <note n="0925016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925016">〔有〕－【元】【明】</note> <note n="0925017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925017">（解）＋脱【元】【明】</note> <note n="0925018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925018">安＋（住）【三】【宫】</note> <note n="0925019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925019">法＋（为）【元】【明】</note> <note n="0925020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925020">灭＝生【三】【宫】</note> <note n="0925021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925021">住＝灭【三】【宫】</note> <note n="0925022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925022">（不趣受想行识住）＋于【三】【宫】</note> <note n="0925023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925023">〔切〕－【三】【宫】</note> <note n="0925024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925024">以＝平【元】【明】</note> <note n="0925025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925025">（平）＋等【元】【明】＊</note> <note n="0925026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925026">夫＝又【三】【宫】</note> <note n="0925027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925027">具足＝则得具足平【元】【明】</note> <note n="0926001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926001">〔转〕－【元】</note> <note n="0926002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926002">〔识如〕－【宫】</note> <note n="0926003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926003">（俱）＋发【三】【宫】</note> <note n="0926004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926004">戒＝心【元】</note> <note n="0926005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926005">不＋（可）【三】【宫】</note> <note n="0926006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926006">〔也〕－【三】【宫】</note> <note n="0926007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926007">（虚）＋空【元】【明】</note> <note n="0926008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926008">天＝大【元】</note> <note n="0926009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926009">声＋（龙声）【三】【宫】</note> <note n="0926010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926010">（寂）＋灭【三】【宫】</note> <note n="0926011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926011">问＝闻【三】【宫】＊</note> <note n="0926012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926012">（所）＋谓【三】【宫】</note> <note n="0927001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927001">以相＝忆想【三】【宫】</note> <note n="0927002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927002">所＝物【元】</note> <note n="0927003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927003">说＝识【三】【宫】</note> <note n="0927004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927004">生＋（如是）【三】【宫】</note> <note n="0927005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927005">〔而〕－【宫】</note> <note n="0927006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927006">语＋（言若）【三】【宫】</note> <note n="0927007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927007">言＝音【元】【明】＊</note> <note n="0927008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927008">深＝染【三】【宫】</note> <note n="0927009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927009">中＝生【宫】</note> <note n="0927010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927010">有＝者【三】【宫】</note> <note n="0927011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927011">萨＝提【三】【宫】</note> <note n="0927012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927012">後＝今【三】【宫】</note> <note n="0927013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927013">先＝後【三】【宫】</note> <note n="0927014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927014">（通）＋达【三】【宫】</note> <note n="0928001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928001">放＝于【三】【宫】</note> <note n="0928002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928002">坐＝座【三】</note> <note n="0928003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928003">雷震＝震雷【元】【明】</note> <note n="0928004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928004">霔＝澍【三】【宫】</note> <note n="0928005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928005">令其＝入身【三】【宫】</note> <note n="0928006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928006">刓＝刻【宋】【宫】，割【元】【明】</note> <note n="0928007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928007">愧＝愧【三】【宫】</note> <note n="0928008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928008">亦成＝成其【三】【宫】</note> <note n="0928009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928009">其＝有【明】</note> <note n="0928010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928010">不＋（可）【三】【宫】</note> <note n="0928011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928011">想＝相【三】【宫】</note> <note n="0928012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928012">〔养〕－【三】【宫】</note> <note n="0928013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928013">〔心〕－【三】【宫】</note> <note n="0929001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929001">（知）＋识【三】【宫】</note> <note n="0929002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929002">（以）＋来【三】【宫】＊</note> <note n="0929003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929003">已＝以【明】</note> <note n="0929004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929004">（已）＋来【三】【宫】</note> <note n="0929005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929005">（平）＋等【元】【明】</note> <note n="0929006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929006">则＝者即【三】【宫】</note> <note n="0929007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929007">缘＋（生）【三】【宫】</note> <note n="0929008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929008">者＋（即）【三】【宫】</note> <note n="0929009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0929009">无＋（作）【三】【宫】</note> <note n="0930001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930001">慧＋（解脱）【三】【宫】＊</note> <note n="0930002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930002">（淸）＋净【三】【宫】</note> <note n="0930003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930003">（以）＋见【三】【宫】</note> <note n="0930004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930004">亦如是＝我身亦尔【三】【宫】</note> <note n="0930005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930005">不二不＝不二不分【宋】【宫】，身二不分【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0928b0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0928b08.03" target="#nkr_note_add_0928b0801">加【CB】【丽-CB】，跏【大】</note> <note n="0930a0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0930a06.05" target="#nkr_note_add_0930a0601">识【CB】【丽-CB】，色【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>